Tanka 01-02-10





Windräder fauchen,
und Schneeflocken knistern auf
trocknen Blättern.

Die Stimme des Winters füllt
die frostklare Nacht mit Eis.





veredit©10






Safe Creative #1002135514895

Kommentare:

  1. You know how to
    silently hiss
    in the dead of winter
    when nothing moves

    AntwortenLöschen
  2. gerade heute,nach dem Lesen dieser Zeilen und nach so vielen traurigen Tagen (meine so liebe, fast 17jährige Hündin ist am Freitag verstorben..) denke ich an Dich, liebe Isabella, die Du so weit weg und ohne mich - physisch - zu kennen, mir doch so viel Wärme und Freundschaft schenktest...
    Ich widme Dir diese Zeilen und umarme Dich (ich denke, heute ist auch ein Tag der Freundschaft, auf alle Fälle für mich!)!

    The Blessing of Love

    The claim that love pervades this world may not sound real to you but that doesn't mean it isn't true. Most of us just haven't learn to pay much attention to the countless moments of love, kindness and care that surround us each day: a child at a store reaching for her mother's hand,
    an elderly stranger at the park who smiles upon a young family, a grocery clerk who beams at you as he hands you your change.
    The "blessings that are always pouring forth" include the love that has always permeated our lives, peeking at you through many eyes. Think, for example, of someone you loved to be near when you were a child: a parent or a grandparent, a special aunt or oncle, a family friend or teacher - someone you felt wonderful to be with. Why did you like to be near that person so much? Perhaps because she radiated a wish of love to you through the quality of her presence, her words, her play with you, or simply through her smiling eyes when you came near. Try to remember someone like that from your childhood until now. Hold that person in your mind for a moment and recall how it felt to be near her. That's what it is like to receive love that simply wishes for your happiness. We like to be near people like that because we have a deep need to receive their unspoken love, to drink up its life-giving goodness.
    John Makransky
    ... von Renée

    AntwortenLöschen
  3. So ist es!

    Liebe Isabella,

    es braucht keine anderen Worte dafür, jede Silbe stimmt...sehr gern wieder gelesen und gleich auswendig gelernt, ja, es geht ein...

    herzlichst, Rachel

    AntwortenLöschen
  4. Dear Pietari,

    I love these white giants - they are a part of my world and I also like to listen to their voices.

    Hugs for you

    Isabella

    AntwortenLöschen
  5. Liebe, liebe Renée,

    ich trauere mit Dir um den Verlust Deiner langjährigen Gefährtin. Und lege Dir tröstend in Gedanken den Arm um die Schultern. Das Herz wird mir jetzt schon schwer, wenn ich daran denke, dass meine beiden Katzenmädchen bereits die Hälfte ihres Lebens hinter sich haben. Man kann sie nicht ersetzen, diese Teile unseres Lebens.

    Ach, ich kann nicht beschreiben, wie groß meine Freude über Deine warmgefühlte Widmung ist. Geht es mir doch genau wie Dir und ich fühle ich auf eine sehr nahe Weise verbunden mit Dir.

    Ja, der Valentinstag ist für mich auch ein Tag der freundschaftlichen Liebe und Verbundenheit und in diesem Sinne wünsche ich Dir einen wirklich erfüllten Tag,

    alles Liebe
    Isabella

    AntwortenLöschen
  6. O Rachel Du Liebe,

    das ist ja schön und macht mich wirklich ein wenig stolz. Ich wünsche Dir einen besonders schönen, herzerfüllten Tag und umarme Dich herzlich,

    Isabella

    AntwortenLöschen
  7. CÓmo me gustaría poder leer tus haikus y tankas en tu lengua original.

    Este tanka me parece muy bello. Tiene espacio para el silencio.
    Besos.

    AntwortenLöschen
  8. Querida Elsa,

    Sí, es el silencio, el canto de las turbinas de viento, el crepitar de las hojas secas - la canción del invierno

    Está a ti como mí, pienso más con cada día que tengo que aprender a toda costa mejor el español. Me alegro así por nuestro contacto.


    Un beso y un grande abrazo

    AntwortenLöschen
  9. Blog cargado de exquisitas tomas. Saludos

    AntwortenLöschen
  10. first, I am thankful for google translate, so that I can read your blog. I really took to heart the quotes by Herman Hesse, nice insight to consider.
    Your poem is lovely, I really enjoyed it with your photo. Thank you for your lovely comment on my blog. In your words I could feel that you took to heart what I shared. Thank you.

    AntwortenLöschen
  11. Bienvenida de todo corazón Edward y muchas gracias para tus palabras amables. Era hermoso si mirarías una vez de nuevo aquí al interior.

    Saludos

    AntwortenLöschen
  12. I hope you had a wonderful Valentine's Day!

    AntwortenLöschen
  13. Oh, what a nice surprise my dear Tammie Lee, I'm really happy about your visit and thank you for the readership. Nice to feel connected with you.

    Cheers

    Isabella

    AntwortenLöschen
  14. Thank you dear Phivos, it was a really fabulous day, I hope for you too.

    AntwortenLöschen
  15. una flor de petalos helados!! una poecia!!!saludos

    AntwortenLöschen
  16. absolutely breathtakingly beautiful, isabella - your images and words truly are just breathtaking - and leave me wanting for more adjectives to describe their beauty! it is such a thrill to come visit here! wonderful!

    AntwortenLöschen
  17. Querido amigo, gracias para tu entusiasmo.
    Un grande abrazo para ti

    AntwortenLöschen
  18. That to me is the best reward for my poems, because I write them so that they give pleasure.
    Jenean thank you from my heart.

    Hugs

    Isabella

    AntwortenLöschen
  19. A voz cortante do Senhor Inverno... Calem-se!!!

    AntwortenLöschen
  20. Eu sempre rir Henrique ... Espero que ele ouve!

    AntwortenLöschen
  21. Beautiful little plant in the snow dressing :D

    AntwortenLöschen
  22. Thank's for your kind comment dear Espresso .. :D

    AntwortenLöschen

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...